Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "au moyen duquel" in English

English translation for "au moyen duquel"

conj. whereby
Example Sentences:
1.Some film theorists have argued that The Wind Will Carry Us provides a template by which a filmmaker can communicate metaphysical reality.
Quelques théoriciens cinématographiques ont prétendu que Le vent nous emportera fournit un modèle au moyen duquel un réalisateur de cinéma peut communiquer la réalité métaphysique.
2.Among these i must highlight the revision of the globalisation adjustment fund , through which the issues associated with this sector and the impact it is suffering at the moment must clearly be tackled.
parmi celles-ci , je dois mettre en lumière la révision du fonds d'ajustement à la mondialisation , au moyen duquel les questions liées à ce secteur et l'impact qui le frappe actuellement doivent être traités.
3.Among these i must highlight the revision of the globalisation adjustment fund , through which the issues associated with this sector and the impact it is suffering at the moment must clearly be tackled.
parmi celles-ci , je dois mettre en lumière la révision du fonds d'ajustement à la mondialisation , au moyen duquel les questions liées à ce secteur et l'impact qui le frappe actuellement doivent être traités.
4.The theory was clarified by the theory of algebraic groups, and the work of Chevalley (1955) on Lie algebras, by means of which the Chevalley group concept was isolated.
La théorie a été clarifiée par la théorie des groupes algébriques et par le travail de Claude Chevalley, dans le milieu des années 1950, sur les algèbres de Lie au moyen duquel le concept de groupe de Chevalley a été isolé.
5.We must use the budget to give citizens to understand that the budget is a political tool with which we not only reply to fears but also provide political prospects for the future.
nous devons nous servir du budget pour faire comprendre aux citoyens que celui-ci est un outil politique au moyen duquel , non seulement , nous répondons aux craintes , mais grâce auquel nous ouvrons aussi des perspectives politiques orientées vers l'avenir.
6.We need to gain the support of europe's citizens for this constitutional treaty , albeit not as a final goal but as an instrument with which we , together , can reach the goals set out fifty years ago.
nous devons gagner le soutien des citoyens européens pour ce traité constitutionnel non comme un objectif final , mais comme un instrument au moyen duquel nous pourrons atteindre ensemble les objectifs fixés il y a cinquante ans.
7.Mr president , the legal uncertainty that exists between assistants and parliamentary auxiliary staff , and the inequalities that such uncertainty engenders , clearly highlight the need for a regulation to put an end to this situation.
madame le président , l'insécurité juridique qui existe entre les assistants et auxiliaires travaillant au parlement européen et les inégalités que cette insécurité engendre , exigent sans doute l'homologation d'un règlement au moyen duquel on met un terme à cette situation.
8.With regard to mrs kroes , we in the committee on economic and monetary affairs asked you to publish the legal advice on the basis of which she has drawn up the code of conduct by means of which she intends to avoid conflicts of interest.
concernant mme kroes , les membres de la commission des affaires économiques et monétaires vous ont demandé de publier l’avis juridique qui lui a permis d’établir le code de conduite au moyen duquel elle compte éviter tout conflit d’intérêt.
9.I would like to express my gratitude to him , particularly because he was the author , together with mr tsatsos , of the report by means of which this house supported the draft european constitution produced by the convention in which i had the honour of participating.
je lui suis reconnaissant , notamment parce qu’il a été l’auteur , avec m. tsatsos , du rapport au moyen duquel le parlement a soutenu le projet de constitution européenne rédigé par la convention , à laquelle j’ai eu l’honneur de participer.
10.Mr president , commissioner , ladies and gentlemen , we are trying by means of this instrument - which we must recognise deals with a technical field which we have to acknowledge overstretches our capacities as meps - to apply the law to technical matters. commissioner , this new instrument presumes twofold legitimate expectations.
monsieur le président , monsieur le commissaire , mes chers collègues , ce nouvel instrument , au moyen duquel nous essayons - et il faut bien reconnaître que nous tentons cela dans un domaine technique qui nous dépasse quelque peu , en tant que parlementaires - de régler juridiquement des questions techniques , ce nouvel instrument suppose un double contrat de confiance , monsieur le commissaire.
Similar Words:
"au moment opportun" English translation, "au moment où" English translation, "au motif que" English translation, "au moulin-rouge" English translation, "au moyen de" English translation, "au mépris des lois" English translation, "au même" English translation, "au nez retroussé" English translation, "au nez rond retroussé" English translation